惊人的收益
,呢喃诗章
将那一小截藤蔓碎片收起来,夏德正式迈入自己发现的第二个河岸石壁的洞穴。
这里的洞穴显然和第一个不同,进入以后看到的是标准的方形空间,石壁被打磨的相当光滑。黑暗中陈列着的,则是刷漆的红木书桌、铺着软垫的四柱床、有着金属把手的大衣柜,墙壁上有专门的煤油灯支架,煤油灯的玻璃灯罩上甚至有手绘的图案。
置物架像是木质的古董,架子上放满了各种贴着标签的器皿。床头柜上,甚至有一盏荷叶造型的黄铜色床头煤油灯,这可是在1853年的现在都相当上档次的灯具:
“找到了,看来就是这里。”
河道外昏黄的太阳即将完全沉入城市下方,薄雾让河道上的一切都无法被看清。夏德没有去处理那个很显眼的洞口,而是伸出了手指:
“银月。”
轻声呼唤后,指尖的月光照亮了“安全屋”。夏德还记得今晚约定好与露维娅一起吃晚饭,他恐怕要快行动一些了。
哈尔德·翁迪巴在十几年前最后一次离开这里,可没想到自己会一去不复返,因此河岸旁的安全屋的价值,给十几年后找来的外乡人很大的惊喜。
仅仅是货币,他就从书桌的抽屉里,翻找到了足足300多金镑和50多克朗的现钞,至于饼干盒以及柜子底部的硬币,他懒得去清点。
除了货币以外,施法材料因为无人保养,全都已经腐烂。在用门之钥打开柜子锁头以后,那股恶臭味差点让夏德以为对方又设置了毒雾陷阱。
书桌的抽屉里没有日记本和信件,书桌表面被收拾的很干净,放着钢笔、油灯和一张折叠起来的亨廷顿市地图。但被锁着的床头柜里,倒是放着三本被绒布包着的,精心保存的书籍。
夏德坐在那张铺着柔软床垫的床上,想象着几十年前的哈尔德·翁迪巴躺在这里,在煤油灯下看书的场面。
打开那些布,第一本书没有书封,但第一页手写着卡森里克语《黑暗中的蠕动者》,翻看几页后,夏德确认这是用第五纪元的迪卡文的字母撰写的,与蛇有关的神秘学书籍。
书页中夹着几张纸,上面用潦草的笔迹记述着饮下后可以让人与蛇沟通的魔药“蝮蛇之语”,可以让人的血液温度下降的“冷血药剂”,以及一种特殊的蛇毒“翁迪巴蛇毒”的配方。最后那个应该是哈尔德·翁迪巴自己发明的,可惜夏德不擅长配置魔药,但奥古斯教士大概会感兴趣:
“这本书倒是很有价值,可惜蛇灵符文与我的体系不同,但应该能够卖个好价钱。”
第二本书的书封上用卡森里克语写着《潘塔纳尔之谜》,但这不是记述着神秘学知识的书,而是贝恩哈特先生提到的,潘塔纳尔巫毒会编写发行,介绍大沼泽和大沼泽地区原始信仰近现代变迁的科普类书籍,巫毒会想通过这种方式扩大自己以及潘塔纳尔原始信仰的影响。
这本书有被经常翻看的痕迹,和魔药配方相同的字迹,在书