胁西欧的武器。
乌克兰的二把手此时就在柏林,也表达了绝不能答应的意思,告诉谢皮洛夫绝对不能中了帝国主义的圈套,把苏维埃母亲置于危险当中。
本次谈判也为艾伦威尔逊树立强硬典范的形象有好处,为了保证成功率,艾伦威尔逊不惜运用脑中的历史知识,就好像大英帝国真的在苏联内部运营一个间谍网一样。
但这个间谍网,累死贝利亚也挖不出来,于是没有达成目的的双方,又开始进行下一话题。
这一次涉及到了橡胶产业和锡矿出口的问题,谢皮洛夫彻底蒙圈了,只能听着艾伦威尔逊大放厥词,表示贸易上取长补短,对两国都有有利的举动。
这涉及到了谢皮洛夫的知识盲区,赫鲁晓夫也一时半会说不明白,于是决定混入谈判的队伍当中,他以为不会有人认识自己的,毕竟苏联干部不像是英国的政客需要曝光率,更何况赫鲁晓夫是一个地方干部。
然而赫鲁晓夫一眼就被艾伦威尔逊认出来了,只是经过葛丽泰·嘉宝言传身教的他,掩饰住了自己的震惊,但说话的口吻不知不觉之间客气了许多。
之前拿西伯利亚种玉米的事情开玩笑?谁说的站出来,我告你诽谤啊……
连续大放厥词好几天,今天一下子变得和蔼可亲起来,张嘴什么友谊,闭嘴什么共同战胜德国,应该和平共处云云。
翻过来调过去就那几句话,就好像是一个真正的外交官一样,光唱赞歌不办事。
“关于橡胶进口和锡矿的问题,这位艾伦先生,我个人认为……”
听着赫鲁晓夫通过翻译的意见表达,艾伦威尔逊以坚持底线但不失礼貌的口吻,提及了天然橡胶和人工合成橡胶的成本问题。
“这是一个和解的世界,让我们着眼于未来,求同存异。虽然我们两国制度上不同,但也可以互相学习取长补短,艾德礼首相就是一个社会主义者,他现在不也是大英帝国的首相了么?”艾伦威尔逊摆弄着手指道,“只要能够维护欧洲的和平,一些事情大家都可以商量,我理解苏联自持强大,但必须承认,战争不能解决一切问题。”
赫鲁晓夫看了谢皮洛夫一眼,眼中的意思是,这就是你口中说的很难对付的英国人?看起来其实只是一个挺不错的年轻人嘛?
“贸易就是取长补短的一种方式。”艾伦威尔逊继续发扬绅士风度,解释着这样的贸易对两国的好处,完全有理有据有节,和前几天的自己判若两人。
什么对苏联大放厥词都是误会,艾伦威尔逊只会在第三世界重拳出击,对待美苏表面上从来都是唯唯诺诺的。
www.。m.