听明白了吗?”
令英国飞行员大惊失色的是,眼前这个农民头子,而且还是一个残疾人,居然会英语!
而且相当地道,不过口音应该是美国西部的口音,遣词用字也是。
是的,英国人的英语和美国人的英语是不一样的,特别是在二战以前,美国人说的口音是会被嘲笑的,会被英国人嘲笑,那是乡下带着牛粪味道的口音。
特别是美国西部,那就是流传着一群流氓小偷和通缉犯传说的地方,当然说好听点叫西部牛仔传说。
但是,这里的一个普通的农民,哪怕是个农民头头,懂英语就很让人惊讶。
所以,这个英军飞行员惊讶了。
“你竟然懂英语,而且还是美国口音,你去过美国?”
生产队长笑了:“不不不,你可能不了解,有一个地方叫学校。
在学校你可以学到任何想学的东西,只要学校里面有人教。”
英军飞行员被噎了下,不过更为震惊了。
“所以,你是你们这里的大学生吗?”
因为除了大学生,他想不出来,东亚人有什么人可以在学校学到英语?
当然,长期处于亚热带的地方,英军治下的另说。
很明显眼前这个农民不是,并不是那种黑黑的肤色,也黑,不是那种漆黑。
谷/span所以显然不是当地人,因为他看出来了,眼前这个以前肯定是个军官。
因为一般人,不可能有这么流利的英语,更不可能有美国口音。
其实这是他的孤陋寡闻,在很久以前,晚清的时候,国内就有很多南洋教会学校,他们就有英语教学以及各种知识的教学体系。
当然,这些教会学校更多的是教他们神学。
用以培养虔诚的信徒。
不过,有学上,总比没有学上要强太多,哪怕这只是个教神学的学校。
“现在是我在问你问题,你的身份,你的姓名,还有你的任务!
当然就像刚才所说的那样,你也可以不说,如果不交代问题,那我只好将你枪毙,这是最正常的程序。
在我这里没有日内瓦公约,没有优待战俘,因为我只是个农民,不是军人。
所以你需要老老实实的告诉我,我所问问题的答案,而不是反问我。
因为你现在身份只是一个俘虏,听懂了吗?
现在,你的姓名,你的身份,以及你的任务!”
这个生产队队长并不惯他,也没有义务去回答英军飞行员的问题和疑惑。
虽然,事实上就算别人不说,他也不可能把人枪毙了。
但这不是恐吓嘛!
不吓一下他,他怎么会说实话。
要知道,他现在,在审讯呢!
“乔治,我叫乔治.亚当斯,我是英军驻印军,空中部队的侦察小组组长,中尉乔治.亚当斯。
我接到命令,前去中日冲