97.以之为生,为之而活(1 / 6)

“漠拉普樽前庄?”源清素念出眼前旅馆的名字。

‘樽前’两个字,他知道,是来自樽前火山,‘漠拉普’是什么意思,他就猜不中了。

英语、法语、德语、意大利语、西班牙语中,‘漠拉普’的发音都没什么特别的。

像是能猜中他在想什么,北海道巫女说:

“是阿伊努语,例如支笏,是‘大坑’的意思。”

源清素了然地点点头。

来的时候,从空中俯瞰支笏湖,完全是一块被群山环绕的圆形凹地,的确有那样的感觉。

走进建在小坡上、面朝支笏湖的旅馆,源清素也没等到北海道巫女继续解释‘漠拉普’是什么意思。

「漠拉普樽前庄」不豪华,甚至有些简陋。

居住在这里的修行者,只有北海道巫女自己,另外那些什么温泉酒店,拿去安排其余人了。

坐在仿佛自己家里一样的餐厅,北海道巫女给三人介绍支笏湖的情况。

“不清楚具体是什么妖怪,或许是湖,或许是火山,或许是空气,甚至是时空。

“进去的人都没回来,唯一可以告诉你们的,只有历代关于支笏湖的传说——死在支笏湖,尸体不会漂上来。”

“这点倒是很符合无人生还的现象。”源清素说,“派人到湖底看过了吗?”

“看过了。”北海道巫女点头,“找到了一些尸体,被树枝勾住,有的横躺,有的直立,都在三百多米的湖底。”

“死法呢?”源清素又问。

神林御子手托着脸蛋,望着窗外阳光下宁静的湖面。

姬宫十六夜从冰箱里拿了一盒菠萝蜜,用手撕成小条,津津有味地吃着。

“淹死的。”北海道巫女说。

“淹死?”源清素沉吟道,“没有神明之气?”

“为什么会有神明之气?那些只是自杀或者失足溺水,不是修行者。”

“......”

那你说这么久——源清素以这样的眼神,看着对方。

北海道巫女歪着头,露出人偶般公式化的疑惑。

她表达情绪时,真的很像人偶——一个名为‘六出花’的精神体,将‘北海道巫女’这具身体,摆出相应的情绪。

“给。”姬宫十六夜将去了核的菠萝蜜,撕了一半给源清素,“吃点甜的,不要生气。”

“湖底除了这些普通人,没有修行者的尸体?”源清素边吃,边问。

“没有。”北海道巫女回答。

“好吧,请继续。”

“没了。”

“......六出花小姐说话...还真有意思。”源清素嗅着拿过菠萝蜜,留有残香的手指。

“谢谢。”六出花点头。

接着又说了这次讨伐的安排,在不知道具体形式的情况下,也没什么好安排的。

器量能成为歌仙的人,该做的安排,心里肯定早就准备好了

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2024 https://titanew.com All Rights Reserved