“中国人?”沈镌白用中文问,语气里漫不经心。
“”岑虞移开和他对视的目光,摊手摇头,用上了她专业的演技。
“sorry,what?”
(对不起,我不明白。)
“”
沈镌白沉默片刻,看向她身后的帐篷,转用了英语。
“yousetitup?”
(自己搭的?)
他的英文发音标准好听,带了些美式口音,给人一种随意痞气的感觉。
“”
岑虞轻轻地‘嗯’了一声。
不用刻意的压低嗓音去变声,她的嗓子有些发炎刺痛,声音也比平时沙哑许多。
他挑了挑眉,拖着长长的尾音,“welldone”
(挺厉害。)
沈镌白有一搭没一搭,好像唠家常似地说。
“”
岑虞没再吭声,她弯腰把倒掉的椅子扶正,缩回椅子里,盯着自己面前的篝火。
只希望对面不要再和她搭话了,也没见他平时那么自来熟。
好在沈镌白有那么点眼力见,视线落在她身上看了一会儿,很快没趣地回了自己的帐篷。
岑虞刚松一口气,准备收拾收拾躲进帐篷里。
过了没两分钟,只见山坡上的男人弯腰从帐篷里走出来,隔着土坡问,“doyouhaveanigniter?”
(你有打火器吗?)
他晃了晃手里的打火器打了个转。
“neisbroken”
(我的坏了。)
“”
这人怎么那么多事。
岑虞忍不住吐槽,一颗心重新提起。
她硬着头皮捡起地上的打火器。
“fetit”
(算了。)
沈镌白摆了摆手,突然说。
没等岑虞反应,他已经手脚利落地跳下半人高的雪坡,径直走进她的领地范围。
“iborrowyhtdirectly”
(我直接借你的火吧。)
言语之间,一点也不客气。
他抽出胳膊肘下面夹着的两包印着中文字的袋装方便面。
“havesonoddles?”
(泡面吃吗?)
“”
岑虞以前怎么不知道沈镌白那么自来熟。
“that’sok”
(不用了。)
她的语气冷淡而疏离。
沈镌白扫她一眼,耸耸肩没有在意。
铝锅里的雪水已经煮化沸腾。
他自顾自地搬来另一张简易椅坐下,然后拆开方便面的包装,将两块面饼都丢了进去。
煮面的几分钟过程里。
岑虞重新坐回行军椅上,缩成一团,把围巾向上扯了扯,帽子压了压,连