强地只把视线放在亡灵包围中的几位干员身上。
威尔女士的态度看上去和前面那些胆战心惊的人家差不多,但莫克利干员仍然发觉到了不对。
相比起其他人家冷不防看见大批亡灵堵门便恨不得眼不见为净的住户,这户人家的女管家坚持死盯着亡灵堆里的干员这个反应,略有些反常。
莫克利干员倒也没有贸然下结论,又问道:“女士,除了摩西港的人呢,你们家今天有来过访客吗?”
“当然没有。”威尔女士斩钉截铁地道,“我们家今天并没有访客,请你们离开。”
莫克利干员发现对方在回答时视线集中到了自己脸上,在观察着自己的反应,心里面就有了数。
撒谎的时候眼神闪躲,是冷不防被戳破心思的人才会有的本能反应,如果是有预谋的撒谎,撒谎者不仅不会回避眼神,反而会死死地盯着对方、观察确认对方是否被自己的谎言欺骗。
这些,是赵姐女士教给干员们的经验——干员们长期负责一线工作,必须有确认对接的平民是否说真心话的基本能力。
虽认为可疑,但莫克利干员仍然没有急于下结论。
一线工作的经验告诉他,人的反应并不会真像课堂上学习的那样标准,什么意外情况都有可能发生。
莫克利干员决定再来一次试探,他点了点头,接受了威尔女士的说辞,并像是松了口气那样道:“这样的话就再好不过了,女士,冒昧打搅十分抱歉,祝你有个美好的夜晚。”
“对了,如果你知道隔壁有哪家来了摩西港的客人,还请一定要小心警惕,切记不可靠近这户人家。”莫克利干员严肃地叮嘱,“市政厅得到消息,有个摩西港的杀人魔潜逃到了本地。”
顿了下,莫克利干员有意地降低声音:“就在两小时前,入夜后,已经有位体面人家的仆从惨遭毒手……那是个在黑暗中行动的可怕杀人鬼,请务必,千万小心。”
莫克利干员提到“摩西港的杀人魔”时威尔女士没什么反应,她根本就不相信不久前敲门求助的绅士会跟杀人魔扯上关系——以那位先生的风度和仪态,怀疑他是位杀人魔实在太失礼了。
莫克利干员提到“有体面人家的仆从惨遭毒手”时,威尔女士才骤然变色。
人这种生物,对于关乎自身切身利益的事情是会本能地产生反应的。
很不巧……威尔女士也是“体面人家的仆从”!
至少在她个人的认知里,她所服务的格里家是体面的、有身份的人家!
“在黑暗中行动”这个描述更是让威尔女士背后发毛——那个请求避难的绅士,可不就是夜晚来敲门的吗?
莫克利干员面色凝重,他的同事们也严肃起来。
威尔女士没有出声,她只是抬起手,惊恐地捂住嘴。
她在