第233章 时代周刊的报道 (下)(2 / 4)

了解这篇访谈的主人公之前,我们有必要进行一个小小的科普,以便更好的理解天才那不为常人所知的世界。

《三体时空度规相对论框架内超光速曲率引擎开发的可能》

看到上边这个长长标题我猜很多人都要去翻最新的牛津字典了吧,在访谈之前我翻了足足两天的牛津字典,再三确认自己了解了想要知道的内容,要知道英文可是我的母语,不过当我正式接触访谈对象时,我还是不得不尴尬的再三要求对方放慢语速,以便我更好的理解那些极为专业也极为生涩天文学专有词汇。

英文的语言特色,每一种新生事物都有专属新词对标,因此普通人若想了解某行业的尖端知识必须依赖最新版本的词典,否则就是文盲一个。

梅格·瑞恩在这里用尽量简短的语言描述了一遍三体时空度规的理论猜想和现实意义,然后,梅格·瑞恩把话题拉回访谈的正题。

想想我在对方年纪的时候在干些什么,担心自己在八年级的校园舞会上不受欢迎,烦恼着裙子和牛仔裤哪个看起来更酷一点,除了从课堂上被动的学习着当年哥白尼用生命换来的知识,我甚至从未抬头,仰望那亘古以来就一直存在的空中群星。

这篇访谈的诞生始于星空,这篇访谈的结束终于星空,让我们彻底的走进天才的世界,看看这颗星球上最顶尖的那批大脑是如何的对待人生、工作与生活。

自此开始,梅格·瑞恩的行文开始步入正式的访谈环节,从仰望星空谈起,从空调扇和无叶电风扇谈起,讲述了天才少女究竟是如何运用自己的天赋,于短短的三年内近乎不可思议的创立了数家高速发展的企业,一直谈到到梁远那句堪称震撼的生于地球、葬在火星,一直谈到梅格·瑞恩爆出两个少女就是欧洲新兴航空企业c宇航的幕后股东。

这篇访谈可以说是要情怀有情怀要科技有科技,要颜值有颜值要爆点有爆点,一口气覆盖了娱乐、科技、商业三个焦点领域。

哪怕到了访谈全文的最后,梅格·瑞恩也没爆出关于两个天才少女的半点真实身份,不过时代周刊讲究了梁远总得给个枣表扬下,一点消息都不透露办事风格未免太不上道,于是梁远隐蔽的通过梅格·瑞恩给美国人民挖了一个无比巨大的坑。

用梅格·瑞恩在访谈里的话形容,这对目前叫做嘉菲的双胞胎,其实一家都和美利坚很有缘分,属于美国人民的老朋友那种,伴随着访谈主人公的日益长大,时代周刊会在不久的将来陆续解密。

梁远放出的这个信号虽然有点坑,但诚意却是十足的真金白银,两个丫头的爷爷宁建中在朝鲜战场率部打崩了美利坚开国第一师,迫使美军更改其维系了二百余年的军队编组条例,从华夏古典文化的角度出发,绝对是诤友级别。

双胞胎的父亲更不用说了,飞行器步入超音速时代之后,人类最顶尖的王牌飞行员之一,其创下的战例入选了超过三十个国家的空军教程,在全球军界都有着鼎鼎大名,其座机就美利坚设计生产的,某种程度上堪称美国军事工业的第

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2025 https://titanew.com All Rights Reserved